Skip navigation

Super Times

Although I would be much happier if the team I’m rooting for would win the Super Bowl, ever, overall our experience was a success.

It really is not the same without the commercials, but we did watch most of them online later. I was glad to see that Castrol upheld the grand tradition of at least one Super Bowl commercial featuring monkeys. Otherwise, I only have one question: why does the third-generation American Clydesdale still have a Scottish accent? Seriously, Budweiser. My disbelief can only be suspended so far.

I was also disappointed that a) Chike Okeafor never did make the victory-clenching interception I spent approximately the entire game predicting and b) after talking myself out of it, I had to switch back to begrudging the 100-yard touchdown after that one guy who ran it in got a wholly deserved personal foul.

On the other hand, I got to explain things like breaking the plane and false starts (with a little help from Stephan). Unfortunately for the presumed enjoyment of our British guests, we neglected to fully explain how downs work until well into the third or perhaps fourth quarter. Whoops!

Also: you know that one band called ZZ Top? Would you like to venture a guess as to how this name is pronounced here? Yeah, kind of more like “Zed-Zed Top.” It is to their credit that the British people we’ve spoken to regarding this matter agree that this is much less cool than the American (aka “correct”) pronunciation.

Advertisement

Post a Comment

Required fields are marked *
*
*

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.